Web24 mag 2011 · Roma 10:17 “Jadi, iman timbul dari pendengaran, dan pendengaran oleh firman Kristus.” Sering kita dapati kata “Firman” dalam alkitab/bible lalu apa arti … Web22 gen 2024 · Berikut ini adalah Arti, Makna, Pengertian, Definisi dan contoh dari kata " rema " menurut kamus besar bahasa Indonesia (KBBI) online dan menurut para ahli …
Arti Kata Rema di Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)
In linguistica pragmatica, la coppia di termini "tema" e "rema" (rispettivamente dal greco antico θῆμα, thêma, «ciò che viene posto» e ῥῆμα, rhêma, «parola») serve a distinguere, nel contesto di un enunciato, ciò di cui si parla (tema) da quanto su di esso viene detto (rema). In altre parole, il tema è la parte del messaggio che salda l'enunciato al contesto extralinguistico, al cotesto linguistico o all'universo di nozioni comune agli interlocutori, mentre il rema è l'effettivo contenut… Web9 lug 2010 · Baru-baru ini saya membaca buku rohani, dan di dalamnya terdapat kata 'rhema'. Saya mencoba mengartikan kata tersebut di dalam pengertian saya sendiri, tapi saya tidak menemukan kata yang tepat sebagai arti kata tersebut. Dan, esoknya, maksudnya hari ini, saya menanyakan arti kata tersebut ke om Google, dan banyak … oft manchmal nie
Peribahasa dengan kata: rhema - Semua peribahasa dan penjelasan
WebRHEMA bisa juga berarti PERKATAAN-PERKATAAN tentang Tuhan, yang diinspirasikan oleh Roh Kudus ke dalam mulut para Rasul dan murid-murid Tuhan. Dalam hidup kita … Rhema (ῥῆμα in Greek) literally means an "utterance" or "thing said" in Greek. It is a word that signifies the action of utterance. In philosophy, it was used by both Plato and Aristotle to refer to propositions or sentences. In Christianity, it is used in reference to the concept of Rhemata Christou, Jesus Christ's … Visualizza altro The Greek noun ῥῆμα "saying, utterance, word, verb" is analyzed as consisting of the root ἐρ-/ῥε- (er-/rhe-) "say" (cf. ἐρεῶ "I say"; ἐρῶ "I will say") and the suffix -μα (-ma), a suffix used to form nouns from verbs. Visualizza altro Both Plato (c. 428–347 BC) and Aristotle (384–322 BC) used the terms logos, rhema and onoma. In Plato's usage, a logos (often translatable as a sentence) is a sequence in … Visualizza altro In Christianity, the Greek word rhema is useful to distinguish between two meanings of word. While both rhema and logos are translated into the English word, in the original … Visualizza altro The Septuagint translation of the Hebrew Bible into Greek uses the terms rhema and logos as equivalents and uses both for the Hebrew word dabar, as the Word of God. Visualizza altro WebBaik Rhema maupun logos adalah kata-kata dalam bahasa Yunani yang dalam Kitab Suci biasanya diterjemahkan secara sama yaitu ‘firman / kata / perkataan’ (Inggris: … oft maps